Ir al contenido principal

Héctor Edgardo de León | Literatura

Héctor Edgardo de León es un escritor santafesino. De niño fue lector y desarrolló su escritura, como también la promoción cultural literaria de sus colegas en diversas instituciones y/o espacios. Participó en encuentros nacionales e internacionales. Recibió premios y menciones por su poesía. Fue asociado de la ASDE, participó de sus tradicionales "Paseos literarios". Se autoeditó, fue publicado en antologías, revistas y plataformas virtuales. Incursionó la fotografía, desde allí se vislumbró que las imágenes y las palabras, que originan el lenguaje poético, deben expresar aquello que hay oculto detrás de la imagen y detrás de las palabras mismas. Esa mirada deviene en poemas que capturan lo no dicho permitiendo al lector entrenar sus pupilas y demás sentidos. Con la influencia de la lectura desde su niñez nos presenta su obra literaria que reafirma el poder de ese universo que lector y escritor descubren, expresan y transmiten,  en cualquiera de sus formas, para que la poesía no muera. Es un honor conocer su obra y que sea parte de la Galería "Cohen Art Santa Fe", Edición 2023. 

BIO | Esencial Héctor de León

Héctor Edgardo De León Born es un escritor nacido en Rafaela, Provincia de Santa Fe, y para conocer sobre su obra poética ha permitido compartir esta entrevista que fuese realizada hace algunos años para un portal web, porque en este Blog "Cohen Art Santa Fe" se mantiene esa libertad para los Artistas. Algunas preguntas quedarán a modo de cita y otras se convertirán en los diferentes apartados a modo informativo.

"―¡Buenos días, Héctor! ¿O tal vez deba llamarte “Edgardo”?

―¡Oh, jaja! ¡Cualquiera de los dos! Pasa que en mi infancia, en Elisa (Santa Fe), en la “barrita” de chicos había otros tres compañeros llamados también “Héctor”. Nuestras familias, para no confundirnos, nos llamaron a cada uno de distinta manera: a uno, Héctor; a otro, “Nene”; a otro, Nenín y a mí por mi segundo nombre, “Edgardo”. Y eso duró hasta que en 1968 me instalé en esta ciudad de Santa Fe donde comenzaron a llamarme “Héctor”. Sin embargo, quienes me conocen de Elisa, continúan llamándome “Edgardo”. ¡Y a veces no saben de quién se habla cuando conversan un santafesino y un eliseño!

―¿Naciste en Elisa?

―No. Nací en Rafaela, “la perla del Oeste”. Pero fue circunstancial, ya que mamá estaba acompañando a una hermana, también embarazada, cuando me tocó nacer. Nuestro domicilio estaba en Elisa, el pueblo-cuna de Alberto J. Armando (expresidente de Boca); Orlando Alassia, el pedíatra Director durante tantos años del Hospital de Niños de esta ciudad y cuyo nuevo edificio lleva su nombre en homenaje a su labor; Edgardo J. Tardivo, popular pedíatra radicado en Santa Fe; y otras celebridades).

―¿Me contarías algo de vos?

―¿Te animás a tenerme paciencia? Bueno. Nací un veintisiete de junio, a las 0,05﮽, lo que dio lugar a que digan que si llegaba tarde a mi trabajo era porque había nacido el 26 de junio, cinco minutos tarde. El sobrenombre que luego me pusieron puede tener la misma causa… o mi propia naturaleza.

Pero es hora de hablar en serio. Me recibí de Bachiller en el Colegio Nacional “Simón de Iriondo” luego de hacer hasta tercer año en el Colegio Nacional de Rafaela, donde militaba en un movimiento estudiantil. Fueron años de cine-club. Amistades. Noches de truco y mates. Bailes. Escaramuzas por la poesía. Después comencé estudios de Ingeniería Hidráulica que interrumpí por razones de trabajo y familiares.

―Te estoy siguiendo. ¿Lecturas?

―Tuve la alegría de tener una densa formación humanista literaria, mucha lectura de clásicos, Homero (la última frase de Homero en La Ilíada fue: “Y así se celebraron los funerales de Héctor, domador de caballos”, algo curioso, ¿no?, porque mi nombre también es Héctor y papá era, además de peluquero, cuidador de caballos y jockey); Virgilio, Horacio, Cicerón; el Siglo de Oro español (todavía resuenan en mis oídos "El Cantar del Mío Cid", "El Marqués de Santillana", "El Archipreste de Hita", "Quijote y Sancho", etc.); Borges, soy un apasionado de "El Aleph", "Historia Universal de la Infamia" y demás libros; aprendí el poema "Los Límites de memoria"; Paul Eluard; Nicolás Olivari, Alfonsina Storni, Pablo Neruda, Nicolás Cócaro, Eduardo González Lanuzza, a quien un amigo común le hizo llegar un poema mío que fue muy ponderado; Albert Camus, el primer libro que leí de éste: "La Caída", con su historia del juez penitente, me hizo obsesivo de su lectura; Lorca, Juan Ramón Giménez, Antonio Machado, Gerardo Diego, Thomas Merton, Ernesto Cardenal, etcétera, etcétera.

―¡Ah, pero qué interesante! Me doy cuenta que todo eso fue perfilando tu formación, pero ¿qué podés agregar como causa que haya contribuido en tu vida para volcarte a la literatura?

―Bueno, sí, yo creo que hay algún motivo o varios que se han ensamblado para producir los resultados que estamos analizando. Desde siempre me gustó escribir y me deleitaba, siendo niño, escuchar a mis hermanas recitar (más bien declamar) poesías clásicas de la época como "Reír Llorando" de Juan de Dios Pesa, o "La Loca de Bequeló". Pienso que esas experiencias modelaron mi oído preparándolo para la métrica poética.

Héctor y la fotografía 

Por otro lado, en 1964 tuve mi primera cámara fotográfica. Descubrí así el mundo de la fotografía lo que me llevó a profundizar el otro lado de las imágenes que percibían nuestros ojos. Leí, busqué, pregunté, tomaba fotos de todo, mostraba los resultados de todo lo que experimentaba. Y me encontré en los años 1965, 1966 y 1967 formando parte del “Grupo Foto-Cine La Peña” dirigido por Oscar Kopp e integrado por profesionales y aficionados de esta ciudad (en 1966, en época de creciente, trajimos el "Salón Nacional Anual de Fotografía" al que acompañaron numerosos fotógrafos muy reconocidos como Pedro Luis Raota y otros). Creo sinceramente que el camino recorrido en el estudio de la imagen fotográfica me permitió ahondar en la percepción de la imagen literaria, elemento básico para fundamentar una metáfora. En pocas palabras, la imagen fotográfica, especialmente en el retrato, debe expresar el interior invisible de lo que muestra la persona en su rostro. Creo que las imágenes y las palabras, en poesía, deben expresar lo que hay oculto detrás de la imagen y detrás de las palabras.

El tiempo libre que me permitió la jubilación me hizo reflexionar en el nuevo panorama que me tocaría vivir y el modo de adecuarme a esa nueva realidad como así también al sentido que podía darle a mis actitudes y acciones. Partiendo de la frase “no es bueno que el hombre esté solo” entendí que el hombre es un ser social, que todos nos necesitamos, lo puse en foco y llegué a la conclusión de que uno vive no sólo para sí sino también para los demás, y supe que para no estar solo y estar con los demás es necesario establecer vínculos, como dice el zorro en "El Principito". En mis circunstancias, la forma más adecuada que consideré fue el lenguaje, poético en mi caso, que es lo que más domino.

Y un último motivo que me impulsó a dedicarme de lleno, aunque al principio con osados balbuceos, al quehacer literario, fue la posibilidad de acercarme a los blogs de poesía y a un taller virtual coordinado por el poeta Walter Iannelli desde la Secretaría de Cultura de la Municipalidad de Morón. Fue así que comencé a publicar mis poemas en los blogs (con elogiosos comentarios) y así comenzaron a multiplicarse las relaciones con escritores y poetas, como también las oportunidades de los encuentros y cafés literarios. Lo plantado ya estaba dando frutos.

―Lograste pintarme un panorama completo de tu advenimiento a la poesía. Y ahora, en estos últimos tiempos, ¿cuáles son tus actividades, cuáles son tus proyectos?

―De mis actividades, creo que es bueno aclarar que trato de llevar mi producción a distintos ámbitos: cuando digo mi producción me refiero a mis escritos (que aunque soy pueblerino, son netamente santafesinos) y los de escritores regionales a los sitios a los que puedo llegar, es decir, al escenario de los cafés literarios, de la SADE y de la ASDE y otros de Santa Fe como "Mariposas de la Noche", o de Recreo, Sauce Viejo, Coronda, el Cívico y otros de Rosario y Granadero Baigorria, o el Café mensual del "Grupo de Poesía Las Pretextas" de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, y los Encuentros de Escritores de Goya, Monte Hermoso, Río Tercero, Humahuaca (asiduo concurrente), y en una única oportunidad, junto a Artemia Luisa Spangenberg, como invitado al "XIII Encuentro Internacional de Escritores del Caribe" celebrado en Cartagena de Indias (Colombia)

―¡Ey! ¡Cuánto!

―Sí, así parece. No sé si te mencioné que comencé participando del Taller de “La Paula” (casi frente a la Basílica de Guadalupe) como tallerista en 2005 y luego, en 2007 o 2008, a pedido y por retiro de la Coordinadora, Sra. Carina Baroni, me hice cargo del Taller como Coordinador hasta 2011. ¡Hermosos recuerdos que atesoro! Y lo que no mencioné aún, son los idiomas que estudié en mi secundario y me prodigaron innumerables satisfacciones: griego, latín, francés e inglés, algunos mejor aprendidos, que fui complementando con talleres de alemán e italiano. Estas lenguas me ayudaron a entender el portugués y el gallego, de los que también traduje algunas obras.

―¿También sos traductor?

―Me defiendo, jaja. Bueno, hice algunas traducciones y no me fue mal. Creo que lo más importante fue traducir del latín todas las frases que Umberto Eco dejó en original en su obra “El Nombre de la Rosa” (novela que considero privilegiada). Traduje del inglés el poemario “Parallax” (Paralaje) del poeta canadiense de habla inglés Michael Yates que edité en edición bilingüe para mi uso personal y de algunos amigos como también lo hice así con la traducción de las frases latinas de El Nombre de la Rosa. Del inglés también traduje “Seven steps for a good composition” (Siete consejos para una buena composición”) del fotógrafo y ensayista Arthur Goldschmith (en mi época de fotógrafo).Del francés traduje « Les Traditions Religieuses des Livres de la Loi », Equipe Biblique, París.

Además, del portugués hice “A poesía de Paulo Leminski” y “A idade media revisitada por Umberto Eco” ambos textos de Denise Acevedo Duarte Guimarâes, y “Poesia: experiência erótica” de varios autores.

―¿Y cómo es eso de que editaste para vos?

―Sí. En 2006 se me ocurrió que era posible, con la computadora y una impresora color, imprimir un libro y resultó. Ante ese experimento, comencé a editar libros, en pocos ejemplares, por supuesto. La mayor cantidad me la pidió Publio Benuzzi, 110 ejemplares. Prácticamente todos los que edité fueron para los integrantes del Taller, del que era el Coordinador, para sus narraciones y poesías. Los talleristas se ilusionaban con publicar su libro y ésta era su oportunidad, ya que hacerlo en una editorial era muy costoso. Y yo lo hacía porque considero que la poesía y narraciones que presentaban en el Taller eran muy valiosos no sólo para ellos y sus familiares. Tal vez no eran escritos para el Premio Nóbel pero significaban el cumplimiento de un sueño. Yo pienso que los sentimientos de los demás son tan valioso como el mío propio, ya sean expresados de manera erudita o no tan erudita, son sentimientos y como tal deben ser tratados o, mejor dicho, vividos.

―¿Algunos hechos que te interesaría destacar?

―Puede ser. Cuando fui invitado al XIII Encuentro de Escritores del Caribe, llevé la representación de la SADE y de la ASDE, de cuya Comisión Directiva formaba parte. En esa ocasión entregué al Presidente de la Asociación caribeña mucho material del editado por la ASDE de autores santafesinos, lo que fue muy agradecido. Por otro lado, en ese viaje, fui invitado por la Facultad de Ciencias Sociales y Educación de la Universidad de Cartagena para protagonizar dos “conversatorios”, el primero de una hora de duración con dos profesores y varios alumnos del Programa de Lengua Castellana y un segundo conversatorio con el Decano de la Facultad, dos profesores y unos cuarenta y cinco alumnos, todos del mismo Programa durante tres horas y media.

Por otro lado, también fui invitado por la Fundación Encuentro para las Artes, la Cultura y la Ciencia (FUNDECAC) de la ciudad de Arjona, Colombia, donde compartimos una tarde entre lecturas de mis poemas e intercambio de comentarios sobre los mismos.

―Hay algo de lo que no hemos hablado: de tus publicaciones. ¿Cuántos libros publicaste?

―A decir verdad, sólo uno del cual hice cincuenta libros artesanales (yo no digo artesanales, digo caseros). Se tituló: “Introíbo ad altare Dei” que es el comienzo de un salmo: “Subiré al altar de Dios”. Lo distribuí entre familiares, amigos y conocidos cercanos. Es como una antología de mis escritos. También en papel salieron trabajos míos publicados en la Antología Anual Latinoamericana editado por Editorial Acuarela por el Grupo de Escritores “De Baigorria, con amor” de difusión latinoamericana. Además, participo frecuentemente en la Revista Tercer Milenio para la Cultura, de Rosario.

Listo para la imprenta, el original del libro titulado “Canto de amor en una tarde de verano y otros poemas” con prólogo de Argemiro Menco Mendoza (Abogado, poeta y docente investigador en la Universidad de Cartagena de Indias, Colombia)."

Fragmento del Prólogo al libro inédito “Canto de amor…”:

Nuestro poeta y su escritura nos plantean una interfaz y un oscilar entre la tradición y la ruptura: tradición representada por el lenguaje modelizado, sometido a métrica y rima, y las rupturas por los formalismos de cuño vanguardista que instauran, de modo bien afinado, el organismo liberal del verso libre.” … “…el erotismo … es tratado con notable moralidad, sutileza y altura, dando a entender que el cuerpo no es un simple objeto sexuado destinado al placer por el placer sino un valor de belleza femenina palpable, seductiva, que se hace ofrenda, ofrenda digna del amor de justicia y del derecho compartido a la felicidad”. (Argemiro Menco Mendoza)

Ana María Rodríguez Francia, Doctora en Lenguas Modernas, Poeta y crítica literaria que escribió en su página web sumando un poema de Héctor:

En medio de tanta lectura -bien que retaceada porque vivo desechando- de “poesía” que no es Poesía, siento el júbilo de haber descubierto a un Poeta (vale decir, verdadero), oriundo de la provincia de Santa Fe. Como muchos, nunca editó. Pasó su vida a través de las sendas del trabajo y el estudio personal, en soledad. … Pero se abocó, sobre todo, a las Lenguas: Griego, Latín, Francés, Inglés, Alemán, Italiano, Portugués, de las que ha realizado traducción de textos literarios al español. Loables son, para citar ejemplos, sus traducciones de la poesía de Yates, o de los textos que -quizá suponiendo que todos los lectores son latinistas- Umberto Eco dejó en latín en su célebre novela 'El nombre de la rosa'."  (www.anamariarodriguezfrancia.com.ar) 

Galería | Selección del autor


Experiencia en Cartagena.



OBRA | Reconocimientos

De León, no consideró presentarse asiduamente en los certámenes literarios, en lo personal no constituyeron una gran motivación. Sin embargo, Héctor obtuvo dos reconocimientos que son parte de su entrañable biografía:

Por un lado, en el Cívico de Rosario, de parte de "La Hoja del Poeta", en el "I Encuentro de Difusión de Arte y Poesía". Esto logrado por ser autor del poema más votado en la convocatoria.

También en el "III Encuentro de Difusión de Arte y Poesía". En esta ocasión por su autoría del "Poema Destacado Año 2012".

Estos premios se otorgaron por votación de los presentes.

Menciones

  • Mención de Honor otorgada por la Universidad de Cartagena, Facultad de Ciencias Sociales y Educación “como testimonio de gratitud y reconocimiento por su recital poético y taller literario ofrecidos a los profesores y estudiantes del Programa de Lengua Castellana de nuestra Facultad”.
  • Resolución de Honores otorgado por FUNDECAC (Fundación Encuentro con las Artes, la Cultura y la Ciencia (Arjona, Bolívar, Colombia) en cuyos considerandos se dice:

…es nuestro deber, en el marco de su proyección internacional, fortalecer los intercambios culturales y enaltecer los méritos de las personas … RESUELVE …exaltar y honrar la vida y obra … por ser digno representante del pueblo argentino que ha compartido su obra entre nosotros y por ser ... ejemplo para las futuras generaciones de su país y de América Latina …

OBRA | Impresos y digitales

Publicaciones

  • “Introíbo ad altare Dei”. Edición artesanal del autor. Antología.
  • "Antología Anual Latinoamericana" publicado  por Editorial Acuarela.
  • “De Baigorria, con amor” de difusión latinoamericana.
  • Revista "Tercer Milenio para la Cultura" de Rosario, Santa Fe.
Proyectos editoriales.
Derechos de Autor Reservados.
  • “Canto de amor en una tarde de verano verano”. Poesías íntimas.
  • “Africanías”. Siete Africanías y otros poemas.
  • “Páginas Apócrifas”. Poemas del Misterio.
  • “Desandando deseos” - Poesía

Poesía en plataformas virtuales

  • En las Revistas “Kreatim” y “Exquioc” (ambas de Perú)
  • “La Urraca” y Epigrama” (ambas de Colombia)¸ 
  • “Artemisa” (Miami, EEUU).
  • Cincuenta poemas (durante tres años de participación) en el "Blog Besos Oxidados" (CABA).
OBRA | Breve selección del autor

Vive la France‼️

 JE T'AIME ENCORE

La vida te llevó. /
La ternura /
quedó desarraigada //

Allá /
florecen los jazmines y
rosas. /
sus pétalos, tu piel...

* * * 

mi caricias en tus noches
en tu aroma y misterio
en la rosa que amamos
en tu sueño y mi sueño.

* * *

Los pasos en la arena

un gato se enfurece frente a un espejo
cree que es otro gato
se piensa amenazado
no sabe que jamás lo atacará
no sabe que jamás lo podrá herir

yo estoy también frente a un espejo
¿cuál es el lado real desde el cual miro?
¿cuál es el lado de mis emociones
de mis gritos, amores y poemas?
¿el de mis llantos, sombras y mis culpas?
una antigua quimera se extiende detrás de mí
en la explanada móvil de mis vacilaciones
un largo mar inquieto que se aproxima y se aleja
se aleja y aproxima

hay un trecho de arena con mis pasos
hasta donde se acercan
las olas fronterizas

hay un mar que me tienta bajo un cielo errabundo
dorado sol, cálido sol pero yo siento frío
¿o es el del otro lado del espejo?
intento arrebujarme con mis brazos
también estoy desnudo detrás de los cristales

hay un mar que me invita
soy un marino fatuo que cree en sirenas que me seducen desde el fondo
y callan sin haberlas visto ni rozado su piel con escamas de plata
y habitan donde yacen las oscuras noches de las aguas

y me adentro en las profundidades
y me adentro en mí mismo
y veo abismos en el mar
y torbellinos 
pero ninguna orilla

y me envuelve violenta una vorágine
me toma de los pies 
y me hunde más y más
¿qué manos de la vida o de la muerte me empujan hacia abajo?
¿qué manos no me sueltan y tiran de mí desde lo profundo 
desde los huecos inviolables del tiempo?

saber que nunca más podré romper
el cristal del espejo
saber que para siempre se quedaron sin mí
los pasos en la arena
saber que al otro lado del espejo
ya no estaré esperando mi regreso

¿o tal vez sí?

Edén

porque en los montes de la noche estaba tu ausencia 
desbarrancándose en cada insomnio
porque mis pasos se enredaban 
en las lluvias que apagaban los faroles del día 
porque las miles de panteras negras de la oscuridad 
ahuecaban mi corazón
porque desde lejos aún se escuchaba 
cómo caían los muros incendiados 
y se derrumbaban los techos
de la casa quemada dentro de mí en mis manos 
porque el humo de las cabañas invernales me ahogaban
y azotaban las serpientes contra el recuerdo
porque los ruidos de las caravanas inquietas de las noches 
se hundían en abismos con tanta sed de exilios 

de pronto sin colores
violeta, azul y verde
y amarillo y naranja y bermellón y granate
y hasta el negro, el gris y el blanco, el ocre y el punzó los tristes lilas
se arremolinaban aterrados en catacumbas silenciosas
el vértigo levantaba los ojos para no ver el caminar de la vida y la muerte
a lo largo del borde del precipicio, el error y la lágrima
los colores un molinete de oro echando chispas 
sobre el vándalo del tiempo que huía sin misericordia
huía, huía, huía

mar de naufragios profundos hasta los confines de las galaxias
mar de pájaros aturdidos y sin horizontes donde caer
mar destrozado contra la rosa de los vientos
lejos de tu espesura
lejos de las lejanías de un tiempo que no pasa nunca
lejos de mí
lejos de vos sin mí

pero tus anuncios llegaban y se ocultaban por todas partes
aparecer y desaparecer como fantasmas
a los lados de las carreteras que vacilaban los destinos
tras las fachadas que bostezaban por tantas horas sin vos
en los anticipos por donde pasaban
los plenilunios cascoteados por las burlas que ríen en los espejos

cuando nos encontramos 
los fuegos artificiales del amanecer caían en los brazos de tu luz
porque el dorado de tu voz estaba camuflado en el vientre del sol
y resurgió la vida como un equívoco de laberintos vivientes
ramificados en nuestros cuerpos
porque llegó la noche y la noche se quebraba contra las tormentas
para surgir como un bólido de fuego 
a extinguirse en las bóvedas de bocas perseguidas
porque tus colinas engañaban a la brisa y rodaban por mis manos
porque en el enjambre de tus ojos se sumía toda la miel de las estrellas
y en tus noches y las mías llovía su luz 
y caíamos en las hondonadas de la alegría
porque el relincho de las horas 
atenazaba con sus espuelas los ijares del grito
porque todas las distancias nos cernían 
y nos daban vuelta la piel buscándonos
porque en la penumbra del deseo el estrépito de sueños 
las llamaradas de las horas las visiones tentáculos insidiosos 
olas inmensas de ternura llenándonos después de soportar
el peso del mundo 
sobre mis ojos de espera
porque corríamos a nuestro encuentro como dragones asustados
porque nos refugiábamos en los pináculos arácnidos del beso
porque en la supremacía de la carne ahogábamos los silencios, 
los adioses, las noches, los olvidos, los sueños, los acantilados, 
las búsquedas, los soles, las ansiedades, los jazmines, las rosas
 las manos mar adentro 
y el rumbo al infinito de los cuerpos rasantes

por eso 
porque encontramos el edén en lo más hondo de nosotros


Soy tu silencio

soy tu silencio, luz ensombrecida
o iluminada sombra o sólo espejo
en la imagen formada con reflejos
que sólo es realidad enmudecida.

la voz, el grito, el ruido, abre la herida
vieja y amarga de mi anhelo viejo:
que mis sueños se escuchen desde lejos
un canto maternal, de cuna y vida.

aunque al callar también hay aventuras:
el mudo amor que expresa una mirada
o el cruel secreto de una pena oscura.

¡y qué feliz volar en llamaradas
cuando en tus manos pongo mi ternura
y soy yo tu caricia enamorada!


Momentos

mamá junta los amaneceres 
húmedos aún por el brillo del sol en el rocío
y los pone en el florero del comedor
papá lava los sueños de la noche 
con el agua fresca de la palangana
y se afeita mientras el espejo 
atento y criticón 
no se pierde detalle 

mamá cuida la leche del hervidor
y el aroma de la cafetera brinca por el aire
mientras deshojamos 
el ritual de la escuela

antes de su trabajo 
sorprendemos a papá
acariciando con el silencio de sus ojos
los ojos transparentes de mamá

mamá nos despide con un beso 
de cristal con el que arma los minutos
papá pone en el mate algún secreto
que las manos de mamá
pasean ida y vuelta por la casa

¿lo ves?
parece como que desde lejos 
viene avanzando el día

mamá tararea valses
con el cepillo de raíz y el azul de la ropa
en la pileta con la tabla de lavar
y el antiguo perfume de su voz
acuna brisa de sol
las sábanas colgadas en la soga
papá se concentra en la tijera
como un alfarero 
corta el pelo y afeita 
y así se hornea el mediodía
mientras palabra va y palabra viene
sacude peinadores y ruedan por el suelo
compases de navajas y de peines
asombros, comentarios, carcajadas 
y la cordial paciencia de los pueblos
tanta esperanza

regresar de la escuela
aguardar a papá
pelear con los hermanos 
almorzar todos juntos
mamá se regodea porque sabe
que el vapor de la sopa y el puchero
calienta nuestra piel toda alegría

distintas horas en distintos días
nos llenan los bolsillos 
y es único el amor bajo distintas formas
momentos que se guardan en el silencio

como una gallina que escarba
en la tierra del patio
escarbo en los recuerdos

y anochece



La casa

hacia el este y el sur
los patios
un centenar de citrus
y el molino donde se trepaban 
mis aventuras al oro de las siestas
y éstas, muchas veces 
vagaban entre las frutas
se subían a las higueras
descascaraban las tunas 
junto a las vías del tren
con un tenedor y un cuchillo
(y el tren que traía frutas y verduras 
para mi tío, el verdulero
y el tren que convocaba a los curiosos
¿quién viene, quién se va, pero, con quién?)

la leña 
para el horno de barro
y aquel ladrillo envuelto en una arpillera mojada
para soltar o mantener el aire caliente
con el aroma penetrante del pan casero

el paraisal, la sombra 
esa caricia tibia del verano

al suroeste 
un mar balanceándose
el cloqueo de las ponedoras en el gallinero
y bien al sur 
la antigüedad del excusado
con ventanitas de triángulos 
a media altura

también higueras 
y manzanos, y caquis, y membrillos
y cerca de la casa
pasos que fueron ecos de latidos
voces alegres como el agua de la palangana
risas cantando como la brisa fresca de la mañana
mate para papá 
el andar y el venir de mamá en la cocina
mis hermanas, de escuela
las camas por hacer, la escoba
puertas abiertas sin llavar
y visitantes a encender corazones
a esculpir los encuentros

las horas y los días y los años
entre sueños y ausencias 
siempre ausencias

desde las arrugas de los días restantes
-pocos o muchos-
como un colchonero febril
cardo recuerdos 
separando las lágrimas del día


Llave

cuando intenté
abrir la puerta
de tu corazón
con la llave que me diste
no encontré la cerradura

y cuando la encontré
ya te habías ido


EXTRA | CONTACTO

EMAIL:

deleon.he@gmail.com


Espero hayan disfrutado el presente artículo, si es así los invitamos a dejarnos su #MeGusta, #Reacción y/o/a darle #compartir en sus redes sociales para difundir mi trabajo, pero sobre todas las cosas para darle promoción a la obra de Héctor Edgardo de León. Es un escritor literario de quien nos queda mucho para conocer y disfrutar.- 

¡Buena vida luchadores!
Director del Blog Leonel Alvarez Escobar

Comentarios

Entradas populares de este blog

Miguel Busso | Artes Escénicas

Miguel Busso es un artista que nació en Santa Fe en 1961. Actor, profesor, psicólogo social, referente, tallerista, psicodramatista, “juególogo”. En el ámbito del teatro los dio de la mano del reconocido Julio Beltzer. Su trayectoria se ha forjado mediante la representación de diversos personajes y géneros, arriba de un escenario o detrás del micrófono. Durante la pandemia incursionó como actor de radioteatros. Ha participado de exitosas y originales obras teatrales detalladas en el presente artículo. Además publicó  tres libros sobre  que pueden consultarse en su  página web "Sr. Juego". Durante 3 0 años dejó huella formando promotores  socioculturales egresados de la Escuela de Teatro Nº 3200. Luego de su jubilación, con la misma motivación, continúa f omentando el juego en cada etapa, brindando talleres  de calidad de vida.  S iempre activo y aportando a la cultura santafesina, actualmente se encuentra ensayando una obra de teatro de pronto estreno y grabando el podcast “J

Marianela Alegre | Literatura

Marianela Alegre, es una destacada escritora santotomesina, con una producción literaria destinadas a los adultos pero que también alcanza a los lectores de literatura infantil y juvenil. Con experiencia en talleres literarios y en espacios áulicos de la educación para las infancias. Posee una versatilidad notable, y su lenguaje poético se desgaja en una gran variedad de textos. Alcanzó premiaciones que se transfiguraron en libros y distinciones como por ejemplo del Concejo Deliberante de su ciudad natal Santo Tomé. Con exquisito vocabulario y recursos literarios deja plasmadas narrativas y poesías con impronta personal. Es su talentoso hacer de la palabra que permite identificar a mucha de su obra entre la realidad y la ficción literaria. Ganadora del Premio Municipal 2021 género dramaturgia.  Es un honor conocer su obra y que sea parte de la Galería "Cohen Art Santa Fe", Edición 2021.        BIO | Esencial Marianela Alegre La escritora nació en Santo Tomé, el 8 de Febrero d